The University of Windsor has moved to an “essential service only” model. Learn More.

Adrian van den Hoven

Professor emeritus Adrian van den Hoven displays It Is Right To Rebel by Jean-Paul Sartre, Philippe Gavi and Pierre Victor. Van den Hoven and professor emeritus Basil Kingstone translated the book from its original French to English.Professor emeritus Adrian van den Hoven displays It Is Right To Rebel by Jean-Paul Sartre, Philippe Gavi and Pierre Victor. Van den Hoven and professor emeritus Basil Kingstone translated the book from its original French to English.

Professors emeritus translate Sartre's It Is Right to Rebel

The notions and ideas that poured out of conversations with a renowned French philosopher are just as poignant today as they were in 1972. And for the first time, those words transcribed by Jean-Paul Sartre, Philippe Gavi, and Pierre Victor in It Is Right to Rebel have been translated into English, thanks to two retired University of Windsor professors.

Retired faculty members keep hand in instruction as writing advisors

Although the students who use their services come from all different academic disciplines, varying countries and cultures, and range from first-year undergraduates to doctoral candidates, they generally share one challenge, say the volunteers of the Writing Advisor program: grammar.

“Sometimes the first draft of their papers won’t contain any articles at all,” says Kai Hildebrandt, one of the professors emeriti who have been helping students with their essays. “In fairness, some of their native languages don’t have articles like English does.”